当前位置: 首页> 英语作文> 大学英语作文>

奥巴马胜演讲视频

发布时间:2020-08-28 10:09:38 浏览数:

  奥巴马周末电视演讲稿译文

  奥巴马周末电视演讲稿译文

  长征途中,先辈们脚下踏着华夏坚实的土地,手中高擎着民族振兴的大旗,心中升腾着祖国飞翔的梦想。正是这样的信念将他们紧紧地凝聚在一起,筑成一道摧不垮、压不倒的钢铁长城。正是这样的信念支撑着他们走过艰难,走过凶险,走出希望,走出了一片蓝天。今天,我们面前虽然没有了雪山和草地,但前进的道路依然漫长而曲折。改革开放,西风东渐,国门打开,与世界接轨了,随着那些先进的科技之风,自然吹进来一些乌七八糟的邪魔歪祟。于是人们在懂得了“向钱看”的同时,腐败就不知不觉地滋生起来,且越来越严重,一个个官员倒下,又一个个官员站起来,再倒下、再站起来,层出不穷,数额也越来越大。小官小贪、大官大贪、无官不腐、凡官必腐的定论似乎在不断地验证着。

  Hi, everybody. About a year ago, I promised that 2020 would be a breakthrough year for America. And this week, we got more evidence to back that up.

  In December, our businesses created 240,000 new jobs. The unemployment rate fell to 5.6%. That means that 2020 was the strongest year for job growth since the 1990s. In 2020, unemployment fell faster than it has in three decades.

  Over a 58-month streak, our businesses have created 11.2 million new jobs. After a decade of decline, American manufacturing is in its best stretch of job growth since the ?90s. America is now the world?s number one producer of oil and gas, helping to save drivers about a buck-ten a gallon at the pump over this time last year. Thanks to the Affordable Care Act, about 10 million Americans have gained health insurance in the past year alone. We have cut our deficits by about two-thirds. And after 13 long years, our war in Afghanistan has come to a responsible end, and more of our brave troops have come home.

  大家好。大约一年前,我预料2020年将是美国有所突破的一年。本周,我们得到了很多证据支持。

  在12月份,我们的企业创造了240,000个就业岗位。失业率降低到5.6%。这意味着2020年是自1990年代以来就业增长最强劲的一年。在2020年,失业率以30年来最快的速度下降。

  经过58个月的冲刺,我们的企业创造了1千1百20万个新就业岗位。经过10年的下滑后,美国的制造业目前正处于自90年代以来就业增长的最佳时期。美国现在是世界上头号石油和天然气生产国,这使驾驶人们自去年这个时候以来每加仑节约1美元10美分。多亏了可承受的医保法案,仅在去年就有近1千万美国人获得医保。我们已经减少了大约三分之二的赤字。经过13个漫长的岁月,我们的阿富汗战争合理收官,更多英勇的军人回国。

  你或许能成为一名出色的作家——甚至可能写书或在报纸上发表文章——但你可能要在完成那篇英文课的作文后才会发现自己的才华。你或许能成为一名创新者或发明家——甚至可能设计出新一代iPhone或研制出新型药物或疫苗——但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。

  It has been six years since the crisis. Those years have demanded hard work and sacrifice on everybody?s part. So as a country, we have every right to be proud of what we?ve got to show for it. America?s resurgence is real. And now that we?ve got some calmer waters, if we all do our part, if we all pitch in, we can make sure that tide starts lifting all boats again. We can make sure that the middle class is the engine that powers America?s prosperity for decades to come.

  That?ll be the focus of my State of the Union Address in a couple weeks – building on the progress we?ve made. But I figured, why wait – let?s get started right now.

  危机爆发已经六年了。这些年要求每个人勤奋工作作出牺牲。所以作为一个国家,我们有资格为我们的表现感到自豪。美国的复苏是实实在在的。现在我们已经柳暗花明了,但是如果我们都尽自己的努力、都全力以赴,我们就会再次形成众人拾柴火焰高的局面。我们确保在未来的几十年里中产阶级仍然是美国繁荣的引擎。

  从伟大的“五四”爱国运动起,青年就站在爱国的前沿,当时,北京和各地爱国学生为了维护国家民族挺身而出,肩负者“反帝、反封建”的伟大任务,与工人阶级一起,在共产C_党的领导下,取得了这次运动的光辉胜利。凭着一股力量,学生们首先站了起来;凭着一股力量,他们勇敢地游C行示C威不怕军警的镇C压和逮捕。这股力量,是从筋骨里迸出来;血液里激出来;性灵里跳出来;生命里震荡出来的真纯而可贵的爱国思想。这股力量是多么伟大啊!

  这是我几周后的国情咨文报告的重点--百尺竿头更进一步。但是我想,为什么等待--让我们从现在做起。

  我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。你们每个人都有自己的长处。你们每个人都能做出自己的贡献。你们对自己应尽的责任是发现自己的能力所在。而教育能够提供这样的机会。

  On Wednesday, I visited a Ford plant outside of Detroit – because the American auto industry and its home state are redefining the word “comeback.” On Thursday, I traveled to Arizona, a state that was hit among the hardest by the housing crisis, to announce a new plan that will put hundreds of dollars in new homeowners? pockets, and help more new families buy their first home. And, I?m speaking with you today from Pellissippi State Community College in Tennessee, a state making big strides in education, to unveil my new plan to make two years of community college free for every responsible student. I?m also here to establish a new hub that will attract more good-paying, high-tech manufacturing jobs to our shores.

  周三,我访问了底特律郊外的福特工厂--因为美国汽车工业和它的故乡正在重新定义“回归”一词。周四,我访问了亚利桑那州,一个房市危机受害最严重的州之一,宣布一个计划把成百上千的美元放入新家庭的口袋里,帮助更多新家庭买首套住房。我今天正在在教育取得了巨大的进步田纳西州的Pellissippi州立社区大学和你们谈话,宣布我的让每个负责任的学生可以免费就读两年制社区大学的新计划。我在这里还建立一个把高收入高技术就业岗位吸引到我们的海岸的新枢纽。

  Making homeownership easier. Bringing a higher education within reach. Creating more good jobs that pay good wages. These are just some of the ways we can help every American get ahead in the new economy. And there?s more to come. Because America is coming back. And I want to go full speed ahead.

  我想起了加州洛斯阿尔托斯城的安多尼。舒尔茨(AndoniSchultz),他从三岁开始就一直与脑癌进行抗争,他不得不忍受各类治疗和手术带来的痛苦,其中一项手术曾影响了他的记忆,因此他花在功课上的时间比一般人长得多,要多出数百个小时。然而,他从未落后。他今年秋季将迈进大学。

  Thanks, everybody, and have a great weekend.

  让成家立业更加容易。让高等教育可以承受。创造更多高收入的好工作岗位。这些仅仅是几个帮助每个美国人在新经济中致富的途径。还有很多。因为美国正在回归。我要全速前进。

  谢谢岗位,周末快乐。

  80年了,这历史性的时刻已经过去80年,但我们并没有忘记,而是深深的记在我们的心里。下面有整理的精选庆祝红军长征胜利80周年专题演讲稿范文,欢迎阅读!

  Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)

  你或许能成为一名出色的作家--甚至可能写书或在报纸上发表文章--但你可能要在完成那篇英文课的作文后才会发现自己的才华。你或许能成为一名创新者或发明家--甚至可能设计出新一代iPhone或研制出新型药物或疫苗--但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官--但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。

  感谢您的阅读,祝您生活愉快。

上一篇:党组全面从严治党主体责任

上一篇:文明礼仪画

相关范文